>
您当前的位置: 首页>专题专栏>重庆人社助企纾困政策服务包(2023版)
Enterprise Bailout Policy Service Package of Chongqing Human Resources and Social Security Bureau(Edition 2023)
>助企纾困补贴篇(Subsidies to Help Enterprises) > 惠民补贴
Subsidies for the Public
24.生活费(含交通费)补贴(Cost-of-living allowance (including transportation))
日期:2023-07-28
语音播报
语音合成中,请耐心等待...
进入播报模式
退出播报
字号:
分享:


    主要内容:对参加职业技能培训(含家庭服务从业人员专项培训)或创业培训并取得证书的脱贫人口(含防止返贫监测对象),按照100元/人·天的标准给予补贴,最长不超过 30 天。每人每年享受1次,与失业保险金不可同时享受。。

    适用条件:该政策适用于参加职业技能培训(含家庭服务从业人员专项培训)或创业培训并取得证书的脱贫人口(含防止返贫监测对象)。

    依  据:1. 《中华人民共和国就业促进法》第十五条;

    2. 《关于切实加强就业帮扶巩固拓展脱贫攻坚成果助力乡村振兴的指导意见》(人社部发〔2021〕26号);

    3. 《关于印发〈就业补助资金管理办法〉的通知》(财社〔2017〕164号);

    4. 《关于进一步加大就业扶贫政策支持力度着力提高劳务组织化程度的通知》(人社部发〔2018〕46号);

    申请渠道:免申即享

    咨询方式:023-12333。



Cost-of-living allowance (including transportation)


    Main content: For people out of poverty (including those monitored to avoid returning to poverty) who have participated in vocational skills training (including special skill training for family service practitioners) or entrepreneurship training and obtained required certificates, the standard of subsidies is RMB100/person/day for a maximum of 30 days. Each person is entitled to this subsidy on a yearly basis, and it shall not be enjoyed along with unemployment insurance benefits.

    Scope of application: This policy applies to people who have participated in vocational skills training (including special skill training for family service practitioners) or entrepreneurship training and obtained required certificates (including those monitored to avoid returning to poverty).

    Legal basis: 1. Article 15 of the Employment Promotion Law of the People's Republic of China;

    2. Guidelines on Effectively Strengthening Employment Assistance to Consolidate and Expand the Achievements of Poverty Eradication and Boost Rural Revitalization (RSBF[2021] No.26);

    3. Notice on Issuing the Measures for the Administration of Employment Subsidy Funds (CS[2017] No.164);

    4. Notice on Further Increasing Policy Support for Poverty Alleviation Through Employment to Improve the Degree of Labor Organization (RSBF[2018]No.46);

    Source of application: No application required.

    Service hotline: 023-12333.


扫一扫在手机打开当前页

政务新媒体

微信公众号

微博

APP

便民数字地图

12333
智能客服

政策咨询
问答库