28.创业开业指导(Guidance on the opening of newly started businesses)
服务对象:自然人、法人。
服务内容:为我市创业者提供项目开发、开业指导、融资服务、跟踪扶持等服务。
申请条件:无。
申请材料:无。
依 据:1. 《人力资源市场暂行条例》(中华人民共和国国务院令第700号);
2. 《国务院关于进一步做好新形势下就业创业工作的意见》(国发〔2015〕23号);
3. 《重庆市就业促进条例》(重庆市人民代表大会常务委员会公告2010年第5号)。
服务渠道:
1. 线上服务渠道:重庆公共就业服务网;
2.线下服务渠道:各级人力社保政务服务大厅。
咨询方式:023-12333。
是否收费:否。
Guidance on the opening of newly started businesses
Service recipient: Natural persons and legal persons.
Service content: Provision of services for business startups in Chongqing, such as project development, business opening guidance, financing services, and tracking and supporting.
Scope of application: None.
Application materials: None.
Legal basis: 1. Provisional Regulations on the Human Resources Market (No.700 Decree of the State Council of the People's Republic of China);
2. Opinions of the State Council on Further Carrying out the Work Related to Employment and Business Startup in the New Situation (GF[2015] No.23);
3. Regulations of Chongqing Municipality on Employment Promotion (Announcement issued by the Standing Committee of the Chongqing Municipal People's Congress, No.5, 2010).
Service channel: 1. Online: website of the Chongqing Public Employment Services, i.e. https://ggfw.rlsbj.cq.gov.cn/cqjy/n/ultimate/cqweb/ui/business/website/cms/submitDetail.html?id=f6e4dc96641c552fbb07c5e8e0f5bfb1;
2. Offline: Service halls of human resources and social security government affairs services at all levels.
Service hotline: 023-12333.
Service fee: Free of charge.