>
您当前的位置: 首页>专题专栏>重庆人社助企纾困政策服务包(2023版)
Enterprise Bailout Policy Service Package of Chongqing Human Resources and Social Security Bureau(Edition 2023)
>便民利企服务篇(Services for the Public and Enterprises) > 就业服务
Employment Services
28.创业开业指导(Guidance on the opening of newly started businesses)
日期:2023-07-28
语音播报
语音合成中,请耐心等待...
进入播报模式
退出播报
字号:
分享:


    服务对象:自然人、法人。

    服务内容:为我市创业者提供项目开发、开业指导、融资服务、跟踪扶持等服务。

    申请条件:无。

    申请材料:无。

    依  据:1. 《人力资源市场暂行条例》(中华人民共和国国务院令第700号);

    2. 《国务院关于进一步做好新形势下就业创业工作的意见》(国发〔2015〕23号);

    3. 《重庆市就业促进条例》(重庆市人民代表大会常务委员会公告2010年第5号)。

    服务渠道:

    1. 线上服务渠道:重庆公共就业服务网

    2.线下服务渠道:各级人力社保政务服务大厅。

    咨询方式:023-12333。

    是否收费:否。



Guidance on the opening of newly started businesses


    Service recipient: Natural persons and legal persons.

    Service content: Provision of services for business startups in Chongqing, such as project development, business opening guidance, financing services, and tracking and supporting.

    Scope of application: None.

    Application materials: None.

    Legal basis: 1. Provisional Regulations on the Human Resources Market (No.700 Decree of the State Council of the People's Republic of China);

    2. Opinions of the State Council on Further Carrying out the Work Related to Employment and Business Startup in the New Situation (GF[2015] No.23);

    3. Regulations of Chongqing Municipality on Employment Promotion (Announcement issued by the Standing Committee of the Chongqing Municipal People's Congress, No.5, 2010).

    Service channel: 1. Online: website of the Chongqing Public Employment Services, i.e. https://ggfw.rlsbj.cq.gov.cn/cqjy/n/ultimate/cqweb/ui/business/website/cms/submitDetail.html?id=f6e4dc96641c552fbb07c5e8e0f5bfb1;

    2. Offline: Service halls of human resources and social security government affairs services at all levels.

    Service hotline: 023-12333.

    Service fee: Free of charge.


扫一扫在手机打开当前页

政务新媒体

微信公众号

微博

APP

便民数字地图

12333
智能客服

政策咨询
问答库